Vous visitez une version mobile du site cheneliere.ca.
Pour visiter le site régulier, S.V.P. cliquez ici.

tc Média
Business Communication

Scolaire Québec

Business Communication

Auteurs : Marc D. Gagnon, Maria Motyka
ISBN : 9782765010494

Prix : 37,95 $
Ajouter au panier


Présentation

Un outil de référence simple, efficace et adapté aux élèves francophones !

Ce livre de référence qui porte sur la communication et la correspondance en anglais est idéal pour tout francophone ayant à rédiger des lettres d'affaires en anglais. Facile à consulter, il sera utile à la personne en formation et le demeurera dans son milieu de travail. Il présente des notions théoriques et des modèles de rédaction et de mise en page de lettres d'affaires. Il aborde également la mise en page de l'enveloppe et la communication orale.

Cet outil de référence pratique comporte de nombreux atouts

  • un contenu adapté aux programmes de secrétariat et de comptabilité :
    • plusieurs exemples d'introduction, de conclusion et de lettres, selon les circonstances
    • des exemples visuels de mise en page pour chaque style de lettres
    • des exemples de communication orale : accueil, réception, transfert d'un appel téléphonique, etc.
  • un niveau de langue adapté aux élèves francophones
  • une grammaire anglaise simplifiée destinée aux francophones :
    • la théorie est présentée en français et les exemples sont en anglais
    • des tableaux résument clairement les notions abordées

Table des matières

La lettre d'affaires et l'enveloppe

The Business Letter and the Envelope | Composante de la lettre d'affaires

Parts of a Business Letter | Disposition de la lettre d'affaires

Letter Styles | Disposition de l'enveloppe

Envelope Formats | Introductions, conclusions et exemples de lettres

Openings, Closings and Models of Letters | Demande de renseignements

Request for Information | Réponse à une demande

Response to a Request for Information | Commande

Order | Accusé de réception

Acknowledgement of Receipt | Réclamation et plainte

Claim and Complaint | Réponse à une réclamation ou à une plainte

Response to a Claim or Complaint | Vente et promotion

Sales and Promotions | Invitation

Invitation | Condoléances

Condolences | Remerciements

Thanks | Demande de crédit

Request for Credit | Recouvrement

Debt Collection | Avis juridique

Legal Notice | Félicitations

Congratulations | Demande d'emploi

Job Application| Invitation à une entrevue

Invitation to an Interview | Refus d'une offre de service ou d'une demande d'emploi

Refusal of Offer of Service or Job Application | La communication

Communications | Trois étapes de l'accueil d'un visiteur

Three Steps to Greet a Visitor | Les conversations téléphoniques

Telephone Calls | Les outils de réponse automatisée

Voice Mail | Grammaire, structure et style

Grammar, Structure and Style | Ponctuation

Punctuation | Majuscules

Capitalization | Nombres

Numbers | Abréviations

Abbreviations | Pluriels et pluriels possessifs (noms)

Plural Nouns and Their Possessive Form | Orthographe

Spelling | Mots composés

Compound Words | Coupures de mots

Word Division | Faux amis

False Cognates | Grammaire

Grammar | Expressions idiomatiques

Idioms | ANNEXE

APPENDIX | Present Tense | Past Tense | Future Tense | Present Perfect Tense | Past Perfect Tense | Future Perfect Tense | Modals | Modals (Interrogative) | Modals (Negative) | Continuous Tenses

Actions are in Progress | Passive Voice Continuous